视频┃《云南少数民族濒危语言及文字的探寻及保护——阿昌族仙岛语》片段
仙岛人是我国的珍稀人种,仙岛语也可谓珍稀语种。中缅边境线的云南省德宏州盈江县姐冒乡的两个村子:芒缅村仙岛寨以及芒线村芒俄寨,就是世界上主要的仙岛人聚居地。作为阿昌族的一个支系,仙岛人甚少为外人所知。仙岛人人口不足百人,会说仙岛语者更少,是我国使用人口最少的语言。对其濒危路径进行研究,有助于丰富我国濒危语言理论研究。“仙岛”不是单列民族,仙岛人是隶属于阿昌族的一个支系。因此,所有仙岛人的身份证都写着“阿昌族”。
视频┃《云南少数民族濒危语言及文字的探寻及保护——阿昌族仙岛语》片段
由于仙岛语只有语言,没有文字,关于仙岛人的来历,只能在老年人的口口相传中获知一二。仙岛人关于自己族群起源的传说,大致为,仙岛人的祖先原居住在北方,在向南大迁移中掉了队,后来只好依靠前面队伍砍下的芭蕉树所显示的路线紧紧追赶,并从嫩芽长出的长短判断大部队离去的时间。但当他们看到被砍掉的芭蕉树已长出很长的嫩芽后,以为队伍已经走远,不可能再追上,于是就在现今的芒缅山林定居下来,成为今日的仙岛人。据说,早些时候,仙岛人丁还很兴旺,后因闹了几次天花,人口便急剧下降。芒俄寨仙岛人的语言已基本失去交际功能,估计再过一两代就会销声匿迹。而仙岛寨的仙岛人虽还使用仙岛语,但青年一代已出现语言转用趋势,使用人数不断减少,被景颇语或汉语取代的趋势难以阻挡。
图片 | 仙岛人聚居的芒缅村仙岛寨一隅。
怎样理性对待使用人口少的语言,是采取措施延缓其消亡,还是尽快将这些语言记录下来,保存其文化、语言价值?其实,仙岛语使用功能的变化,在20世纪50年代前后有不同特点。50年代前,仙岛人使用自己语言的同时,不同程度地兼用傣语、景颇语和汉语,但这一时期还没出现语言转用。50年代首先下山居住在芒俄寨的仙岛人,在周围环境影响下,逐步失去母语,经过50多年时间,基本由仙岛语转向汉语。90年代下山居住在仙岛寨的仙岛人,虽然仍使用仙岛语,但处于景颇语大语境中,人们更倾向于用景颇语交流,儿童使用景颇语的能力超过自己的母语。与诸如土家语从土家语单语到土汉双语再到汉语单语所经历的漫长过程不同,仙岛人的语言转用非常急促。在芒俄寨仅经历两代人就发生了根本变化。这说明,一个民族的社会和生活条件一旦发生了翻天覆地的变化,就会加速语言的变化,尤其是导致母语丢失。面对这一现实,对仙岛语的记录、研究迫在眉睫。早在2002年,云南相关部门以及专家就进入仙岛寨,开展对这一语言的调查、记录、研究。通过语言比较,学术界一致认为,仙岛语与阿昌语中的陇川方言最为接近。这是仙岛人和阿昌人渊源关系的佐证。根据专家的梳理,两者之间的接近,主要表现在仙岛语与阿昌语存在同源词。专家用1513个常用词作比较,发现仙岛语在固有词中还保留近一半与阿昌语同源的词,另一半也有部分同源词,二者在语音上保留大致相同的特点。两者的异源词中大多是相对较晚出现的词或者不常用的词,应该是语言分化后的产物。从二者之间的语言特征比较分析,专家估计,仙岛人与阿昌人的分化至少在百年以上。
视频┃《云南少数民族濒危语言及文字的探寻及保护——阿昌族仙岛语》片段
云南是多民族省份,一些少数民族语言因使用人数减少而濒临消亡,一些口传非物质文化遗产也随着传承人的减少而趋于消失。如不及时采取措施记录整理,加强抢救保护,该民族的文化将出现断层,对中华文化的完整性带来难以弥补的损失。
正是基于这种深刻的大局观,2016年12月,云南民族文化音像出版社拍摄制作、出版发行《云南少数民族濒危语言文字的探寻和保护》(全套5本),以抢救少数民族濒危语言文字、深挖少数民族特有的精神价值、生存方式和文化内涵,获批为国家民族文字出版专项资金资助项目。其中的《云南少数民族濒危语言文字的探寻和保护——阿昌族仙岛语》,通过采访村民、语言专家、学生等,生动讲述如何保护濒危的独龙族语言。
图片 |《云南少数民族濒危语言文字的探寻和保护——阿昌族仙岛语》在本号微店及昆明部分书店有售
购买点击 https://weidian.com/?userid=1231237001&ifr=shopdetail&wfr=c
- 浏览 900 次